Владимир Милов (v_milov) wrote,
Владимир Милов
v_milov

Category:

Экспортируем великий и могучий

Оказывается, не только "спутник" и "перестройка". Есть и другие русские слова, вошедшие в международный оборот.

Читаю заголовок, посвященный 70-летию фактического начала Холокоста - "хрустальной ночи"* в Германии (сегодня, 9 ноября): "Germany marks pogrom that led to Holocaust".

Pogrom. Какое милое русское слово.

Кстати, если я не ошибаюсь, в СССР во время Холокоста погибло больше всего евреев. Но... "Лес камней" в Берлине помню, а у нас памятников жертвам Холокоста не помню. Как писал Евтушенко, "над Бабьим Яром памятника нет".

Вечная память.
_________
* - первоначально здесь была допущена банальная оговорка, сейчас она исправлена
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author